Sunday, August 4, 2019

Sách

Có 2 cuốn do người Việt biên soạn:

  • Ngữ pháp tiếng Anh (Mai Lan Hương, Nguyễn Thanh Loan)
  • Giải thích ngữ pháp tiếng Anh (Mai Lan Hương, Hà Thanh Uyên)


Còn 1 cuốn ngữ pháp của tác giả nước ngoài:
English grammar in use của Raymond Murphy (có 4 lần tái bản, mới nhất là 4th edition năm 2012)
Sách này vì là sách do tác giả nước ngoài viết , nên giải thích đều viết bằng tiếng anh hết
Vì vậy khi bán ở việt nam có 2 loại

  • Nguyên bản tiếng anh
  • Bản dịch tiếng việt (lúc này mới xuất hiện tình trạng tam sao thất bản, đéo biết bản dịch nào tốt bản dịch nào kém)
    • Ví dụ: lên tiki tìm kiếm thì thấy có tới 4 bản dịch đang được bày bán (8/2019), trong đó chỉ có 1 bản là tạm ổn
    • Giải pháp: lên mạng download english grammare in use 4 edition về rồi ra hiệu in ra dùng. đéo mua sách dịch vớ vẩn nữa


No comments:

Post a Comment